Алтай тил

На нашем сайте открыта страничка по алтайскому языку «Алтай тил», где обсуждаются проблемы языка,  печатаются переводческие работы миссионеров,  рассказы о миссионерах, о паломнических поездках, статьи  студентов  Барнаульской  духовной семинарии.  В этом разделе можно обсудить специфику церковных текстов и их отличие от литературного алтайского языка. Приглашаем всех заинтересованных!

Раздел посвящен алтайскому языку, проблемам его перевода, информации о паломничествах, и молодежи.

Для правильного отображения текстов на алтайском языке (нужные для этого шрифты, переключение клавиатуры) рекомендуем вам следующую информацию wiki.komikyv.ru/index.php/Алтайская раскладка клавиатуры

Меню раздела

Популярные новости

15.09.2017
Издание выпускается сотрудниками Свято-Георгиевской церкви г. Новоалтайска. Электронную версию в формате PDF можно увидеть, кликнув на картинку
9872
13.09.2017
Молебен с чтением акафиста совершит 17 сентября протоиерей Михаил Бень у Крестовоздвиженского храма Барнаула.  На молебен приглашаются все неравнодушные к своей культуре и православной вере. Начало: 16.00 Первый такой молебен был ...
775